TS 发表于 2005-3-28 13:41:53

[灌水]平日里的习惯,关于动漫人物的台词……

个人的无聊习惯而已……平时某段时间如果比较专注的追某部动漫,不知不觉中会将剧中某些人物(尤其是自己喜欢的人物)的台词很妖的搬到日常中,或者将片子里的术语应用到实际中风马牛不相关的地方。例如……</P>
追灌高,从此喜欢骂人“白痴!”或者将公司里的同事叫“大叔= =+(引来无数仇恨)”,然后把上司JJ叫大姐头……</P>
追火影,从此喜欢说吊车尾……把街上可爱的狗狗叫赤丸(这个和旺财是一样道理)并在打球筋疲力尽的时候说“查克拉耗尽,打住”</P>
追龙飞,对着财务姐姐手上大把大把的银票眼放绿光的叫“钱钱钱钱~~~~~~~”彻底吓坏了会计姐姐(虽然实际上并没有想打劫的意思……)</P>
追雪风,每次下班打包的时候都说,complete mission,RTB= =+</P>
那么最近喜欢枪墓,对肯定或不置可否的问题一律回答“嗯!(音ah)”~</P>
附带发现子安桑演坏人的时候笑声很BT……OTZ,努力练习中</P>

小花咪 发表于 2005-3-28 13:46:15

<P>我的口头禅:呜,好恐怖,好恐怖哇……</P>

幽山清竹 发表于 2005-3-28 14:04:59

<P>呼呼,偶是中毒不浅啊,偶在家经常说叠字,结果偶老妈有一天坐公交车对偶说“车车来了,快准备好钱钱……”,偶老爸在家中对偶棉家的两只狗狗说“别克克(本名别克),来把蹄蹄伸出来,洗洗……”“雅格格(本名雅格),来,过来,梳毛毛……”,唉……米治了……</P><P>看了AIR,不开心的时候就学着剧中的女主角说“GAO”……</P><P>看了剑心,装可爱时偶就会说“啊咧……”</P><P>中毒了……</P><P>令:中猫毒更是深啊,一天,吃火锅,某竹偶捞粉丝,太长,就对偶老妈说“来,借个爪……”(结果当然是被老妈PIA~~)</P>

竹林飘血 发表于 2005-3-28 20:02:18

<P>……楼上亲你回来廖?抱一下来~</P><P>果然跟亲你有缘说……偶也喜欢说叠词,不晓得虾米时候得的毛病</P><P>还有就素……喜欢学某剑说“O~LO~”</P><P>最后就素看日本动画看多了……简单日常用语喜欢说日语,肚子饿会跟悟空说“</P><P>HA LA HE DA”,道歉会说“GO ME NE”,动作慢了会喊“QIO DO MA DE”</P><P>看到厉害的人会说“SU GO I”,不明白的时候会说“NA h DE KU LE”,明白了</P><P>会说“WA GA LI MA XI DA”,临睡会跟室友说“A YU SI MI”,分别时就说“JA”</P><P>等等等等……幸好,室友跟偶一样有这个毛病,不然就对牛弹琴了</P>

小花咪 发表于 2005-3-29 01:54:28

<P>楼上的签名,我全部看成六太……</P>

datura 发表于 2005-3-29 02:26:31

<B>以下是引用<I>竹林飘血</I>在2005-3-28 20:02:18的发言:</B>

<P>最后就素看日本动画看多了……简单日常用语喜欢说日语,肚子饿会跟悟空说“</P>
<P>HA LA HE DA”,道歉会说“GO ME NE”,动作慢了会喊“QIO DO MA DE”</P>
<P>看到厉害的人会说“SU GO I”,不明白的时候会说“NA h DE KU LE”,明白了</P>
<P>会说“WA GA LI MA XI DA”,临睡会跟室友说“A YU SI MI”,分别时就说“JA”</P>
<P>等等等等……幸好,室友跟偶一样有这个毛病,不然就对牛弹琴了</P>
<P>小竹子~~肚子饿了表去学悟空哦,那素男孩子说的,女孩子讲的话8素很文雅哎。
<P>另:千万表去学戈薇常常对犬夜叉吼的那句,粉不礼貌的说~~~</P>

阿T 发表于 2005-3-29 10:03:04

<P>平时说“再见”或“你好”的时候,是粉习惯用“De ha”,或“Jia”,叫人走的时候“Ikuzo”,听动画多了,说的还挺顺口的</P><P>但……其实说起来,男生和女生的用语还是很不一样啊,尤其有些男生用的(像“Ikuzo”)其实在女生用来的确很不文雅呢。更不用说常听到的“你(Anata)”,这个……带有“亲爱的”意思……不好乱用的东东啊~所以这个时候,还是指望对方听不懂的好,反正一开始虽然是对牛弹琴,弹着弹着就习惯了^^反正他也不知道恰当不恰当,领会精神就成嘻嘻嘻^^</P>

晃晃悠悠 发表于 2005-3-29 11:02:02

<P>动作慢了会喊“QIO DO MA DE”</P><P>这个是应该叫别人稍等吧。其实也是不太礼貌的,有点命令的意味。</P><P>正常的是QIO DO O MA QI DAI GU DE SAI YI</P>

TS 发表于 2005-3-29 11:41:39

<P>日语还不太懂啊,不太懂</P><P>这么想起来……应该找强人发个日语讲座贴吗?嘻嘻嘻^^关于日常用语的就好……招手,咪呀~貌似粉行的某晃悠呀~还有之前看过的在日企工作的某亲……</P><P>回正题,晚安说“o ya su mi na sai”……这个总算粉正常了,不过也是最多人听不懂的样子……</P>

70queen 发表于 2005-3-29 12:01:29

<P>女用男语有啥,幽游白书里的躯不也是自称"o lai ",我家优雅的藏马也是这么说的.</P><P>庶务二科里的千夏准备工作的时候就是卷起袖子说"Ikuzo".</P><P>不过像莉娜那么粗鲁的人,居然也会自称"a da xi"...</P>

TS 发表于 2005-3-29 12:11:44

<P>女用男语……不一样,不一样的~我很喜欢躯的说^^所以不觉得她粗鲁……</P><P>至于其他= =不,不知道,反正我也是一菜鸟,平时有朋友叫到的时候还会愣愣的回答“ore ga?”其实这个也是很粗鲁的吧?可我无论如何说不来“wa ta ku si”啊</P>

晃晃悠悠 发表于 2005-3-29 15:27:36

嗯,确切来说我只懂上面我说的那一句,因为日本客户当然不是我接待啦,但是还是会有几个日本电话到我这里来的,那我就要说XIAO XIAO O MA QI DAI GU DE SAI,就是请稍等的意思,然后赶快转机。

晃晃悠悠 发表于 2005-3-29 15:29:26

<P>另,O AI SU MI NA SIA其实是请休息吧的意思。</P>
<P>一般晚上告别时说,久而久之就变成晚安的意思了。</P>
[此贴子已经被作者于2005-3-29 15:29:53编辑过]

竹林飘血 发表于 2005-3-29 19:36:59

<P>pia楼上某,偶明显是在说“庆”太,“六”太有5个高8度音?会跳舞?</P>
<P>抬头看……貌似偶带动大家转向日语常用语的话题了 -_-|||</P>
<P>说实话,真的没学过日语,什么男用女用就算知道有这么一说,也根本搞不清楚</P>
<P>况且……偶连“TE ME”都每天挂在嘴上,说男用语又有啥关系</P>
<P>另:晃悠筒子,偶是说偶自己慢了会叫别人等偶,所以是“QIO DO MA DE”,至</P>
<P>于礼貌问题么,好朋友间无所谓啦,而且一般都会加上“YO”并使用撒娇语气</P>
<P></P>
<P>啊,再有,晃悠筒子,偶明天开始就帮你传犬夜叉了哦,记得经常来收</P>
<P></P>
<P>恩……还有,貌似“KI MI”也很粗鲁吧</P>
[此贴子已经被作者于2005-3-29 19:38:54编辑过]

70queen 发表于 2005-3-29 23:11:02

<P>KI MI是对很亲密的人.</P><P>O MA AI是不客气的</P><P>A NA DA又不能乱用.....</P><P>还有,刚听说撒哟那拉在以前的意思是:永不见面.一般在追悼会上用.......寒一个.....不过现在无所谓了.</P>

睡姬 发表于 2005-3-29 23:16:24

我的中毒已经完全表现在行动上了~~

小花咪 发表于 2005-3-30 00:27:51

<P>说实话,我对前面一堆英文加拼音不是很懂……|||||</P><P>要看讲座的来这里:http://bbs.blmode.com/index.php?showtopic=837</P>

小花咪 发表于 2005-3-30 03:47:42

另外要说的是 anada 并没有像大家想象的那么恐怖,普通的场合也可以说得^^ 我家新一在指认凶手的时候就经常说^^

TS 发表于 2005-3-30 09:05:08

<P>用KI MI我觉得是不错……但A Na Da是真的不能多用嘛……尤其是男生</P><P>咪啦,日文输入法坏了,打不了日文==所以用罗马字嘛</P><P>嗯~连去看看^^</P>

小花咪 发表于 2005-3-30 11:23:58

<P>大汗 其实还是打罗马字明白得快……某懒惰的咪对着假名恐怕还反应不过来||||</P><P>anada偶还是觉得粉奇怪……因为在声优见面会上经常听到那些大叔说……加上看到柯南里面新一经常指着罪犯说……偶想这8大可能素那意思吧|||倒……</P>

70queen 发表于 2005-3-30 12:29:01

<P>HOHO,,,某咪啊你是想英日双修啊?</P>

阿T 发表于 2005-3-30 12:49:54

<P>A NA TA这个说法啊,莫非我弄错了?(挠头)的确记得包含亲爱的在里面,至于别的意思就……</P><P>还有这种情况,片子里两个老友(一般是男X2),其中一个称呼对方O MA E,另外一个则用KI MI,默,这莫非也是文雅与否的差别?还是个人习惯……?总觉得用KI MI的比较斯文/书面呢。然后女孩子X2的情况,都是用A NA TA吗?还是AN TA?</P><P>扯远了</P><P>回正题,完成工作的时候用“NIN MU,KAN DIO”(KOF里可爱的LEONA^^)或者是“YO SHIA!”(但这个似乎就比较粗野了……)</P>

魔剑飞仙 发表于 2005-4-2 19:41:07

<P>米想到这里在讨论这个ANATA的用法……日本女人叫自己的老公就是这样叫的,意思就素亲爱的,所以说男的用的话米啥大不了的,女的用的话,特别素对着一个老头用的话那8就亏大了所以这个词还素8能随便用的吧,偶棉老师当初是这么教育我们的。</P><P>某T你这个心理太正常了,那些诸如白痴,猪头之类的话偶就素在动画里学的MY GOD,这句话可千万8能给某位家长看到……偶还喜欢模仿那些声优说话,有时会突然冒出一句把偶朋友吓的一楞一楞的可惜偶的日语还素这么差现在又忙着看某焦的片,已经好久米看动画了,过几天要好好补习一下。</P>

miko 发表于 2005-4-2 22:45:01

<P>感谢上面几位的解说……咳咳,偶表面上看起来是英日双修,不,是中英日三修,实际上只是在做“花痴”课的实践而已……</P><P>又,我家新一的口头禅就是~あほ~</P>
页: [1]
查看完整版本: [灌水]平日里的习惯,关于动漫人物的台词……