|
<FONT color=#1e90ff>各位兄弟姐妹﹐好呀~
5 v: v% F8 r8 N這篇文想了很久﹐但我中文差沒辦法~ 英文版的剛開始﹐電腦就死了......之前寫的一大堆都沒了~ 嗚嗚...嗚... </FONT>) d: I$ {% P P& m4 v. s
( W: `' l8 Y( B6 Y9 r/ J' {0 Q, A% T: h" @, E2 X
<P>為什麼我會寫這篇東東????+ }$ J0 W% P9 c& Z7 o. m. R
' F8 N* J, R" B7 R3 S( V- I
<B><FONT color=#00008b>原因一</FONT></B><FONT color=#00008b>----我懶~</FONT>; p& U7 F$ [: N3 i% {* _
<FONT color=#1e90ff>“我是英國的Shoes...” 引發到很多問題的.....為什麼我叫Shoes? 是鬼妹? 在英國大為什麼會知道大俠??.......etc etc... 因為懶﹐所以想辛苦一次﹐打出來﹐下次親親們再問﹐就把link 給她們﹐請她們自己看好了~~~~ (汗﹐超懶的Shoes)</FONT>: p1 P( G7 A. _8 ?5 Q
<B><FONT color=#00008b>原因二</FONT></B><FONT color=#00008b>----練中文~</FONT>, L1 y* s" H/ P' R6 e
<FONT color=#1e90ff>我2005年的新年願望就是中文進步﹐曉星姐說我的中文好了很多﹐但其實呀......... ! z& Z% L. [; D9 q- e6 h, y
說﹐還是不行﹔打﹐還不是靠translating program幫助﹔想﹐還是英文的邏輯; 写,你杀了我会快点。這次這篇 “文” ﹐可是我的大大大挑戰</FONT>
j) I3 c9 P9 j<B><FONT color=#00008b>原因三</FONT></B>0 o* o0 d7 |+ T+ F: W9 k! E
<FONT color=#1e90ff>就是想分享一下我的想法嘛﹐讓我說啦~~~~~ 我不管~ 我要說~~~~(Shoes很無賴)</P>
# g. I/ a7 j- ]3 A0 L8 B<P>好好~ 廢話不說了。。。。。。開始吧!!!!</FONT></P>& U- V7 P% t$ Y6 j
<P><U><FONT color=#ff8c00>About myself 关于自己</FONT></U>
- q V1 Z- G& m6 H# h<FONT color=#ff8c00>我,Shoes, 在23rd Sept 中秋,生于香港,自少在英国长大,和家里都是说英文的, 所以中文.......
2 K" u7 y) D# ?5 ?4 m1 i深蓝就说过我是香蕉,梦的旅人也说我是Melon?? !!!黄皮白心的....呜呜.......$ Z1 v$ b& c$ ~; H$ g5 b
我中文进步了,可以变成什么了??? (er…….. 有什么是黄皮黄心的??鸡蛋??)
. `! K( H$ n$ O1 T嘿嘿..... 总之~我不是金发美女,是中国人!!!!不是美女.... 美女...美女.....</P>! d. T: G- \5 L$ p, @$ Y$ m. G
<P>为何叫Shoes??
6 y$ ]9 u. }8 G忘记了,用了很久,Shoes一直是我的网名~ 應該是旧男友改的吧?因为我喜欢鞋!8 Z* l U: _3 `/ c4 h* r
叫我英文名也可以呀~ Vincci是我~ 你们喜欢喇!: `" _4 Q3 l6 ^+ v" @
</FONT></P>4 r& R2 u+ v$ i! l% E3 W" M v- M3 S
<P><U><FONT color=#cd5c5c>怎麼知道大俠的.......</FONT></U>, L+ s, W; c3 r( `; @' b/ Y
<FONT color=#cd5c5c>緣分呀~ 也“玄” 。' n% e+ F8 `* @( }" e+ K2 e. p0 A3 B
十年前吧﹐回香港旅行時﹐有一晚很無聊..... 拿著電視遙控亂按﹐我一般都不看中文台的﹐那晚英文台沒好看﹐轉台中...一個紅色的古裝「帥」男子吸引了我看下去2 Y* F k+ d: n
-------是75經典﹑是〈包公鬥法王〉的單元﹑是展昭﹑是﹡焦恩俊﹡!!!!!) k5 ]' d8 e; h& K& q5 `
迷惘﹕是75展昭令我留意大俠的名字。但我是喜歡展昭還是焦恩俊﹖﹖6 V) G' S3 g; I" ~) h7 z
后来看过其他的展昭,是不是先入为主?! 就是觉得大侠的最好看~~(Shoes是偏心鬼) 。也看过其他的古装剧,但也没迷上男主角! 那么,是只是大侠才让我花痴吧?!
) w" O( v1 m$ J8 ?& ^大侠之后的古装剧也看了不少,除〈西门无恨〉---(大大大惊吓) 都喜欢。只是看不懂〈凤求凰〉,看了几集的〈风流戏王〉,好可怕........(别打别打) ,我很怕看京剧的大花脸,那尖叫一样的歌声.....umm..m..m...m.. 受不了~~~~
8 n, Q9 C' b% i6 R3 k(对不起喔,大侠。不是您的错。是Shoes我太没文化了)
9 K! ]" ]% ^9 v2 A- B0 C* i</FONT></P># f2 r$ ]1 o1 ]. v4 q
<P>
, S# Y" m- o" [1 j; @<U><FONT color=#9932cc>怎麼找到影友会的.....</FONT></U>' O8 e( o" h* f: F9 M' a1 [4 Z8 Q
<FONT color=#9932cc>误打误撞呀~ 7月毕业后,无聊四处乱逛,想起75,想起﹡焦恩俊﹡0 k$ V) S! f$ B$ D. G. z
找到大侠的相关网站(月海、水榭....etc), 也找上了影友会。- B3 s. V/ d( o% J
我没追过星,但看到过fans为了偶像自杀,做出疯狂的举动、跟踪等行为,会觉得很无聊; 没看过、也没兴趣看其他明星的fan site 是怎样的。最初、也会以为影友会这里是收入会钱啦、逼fans买会服啦。& K# O) w: ~4 H/ s% t+ L' c1 b: T7 u
但后来就发现,不是的~这里不只是一個盲目追星的地方。
$ ]8 i- C `& a! @这里是一個“家” 。是“交流、溝通、聯絡的空間” 。是一個集合了世界各地"家人",給我們交流, 讓我們討論﹑關心﹑愛大俠的地方。# W9 T1 _" L7 ]) Y, s5 H- P, A; t9 q3 V
姐妹们的热情、关心、愛護、真心,加上有幸在聊天室跟大侠谈过(谢谢海涛).... 和谐温暖的气氛令我真的好爱好爱这里~ 好爱好爱大家~</P>8 W& f1 t% \9 [# Z/ i
<P>我在想﹐我算是大俠的影迷?? 從没想过找他签名或与他拍照,好像没意义。还记得晓星姐给英国的我们寄来签名照时,我看了一下照片,丢在一旁,就希望还有晓星姐的信.... 梦的旅人说我反应错了,看到签名照应该开心大叫大跳的。但我会觉得晓星姐的信更有吸引力。如果有一天见到大侠,也许我就是跟他笑一个、点个头、握手。% s: ^: W+ ?9 i6 _. F( c
我在想﹐我是迷上的只是焦恩俊的外表??看过一些大侠不同剧中的片段、访问、花絮、娱乐节目后,我更佩服他的演技,崇拜赞赏他敬业乐业的精神,觉得他很可爱,很搞笑,很会耍宝。他是好丈夫,好父亲,更是一个好演员。- w$ }2 i) x) H* [' x7 y
我在想﹐是迷上影友会,还是大侠?是因为大侠,才让我认识大家;是因为大家,才恋上影友会;恋上影友会后,才令我决定疯狂迷上大侠的!!!现在,一天不上来,就怪怪的。我上瘾了~~~)
5 H1 q2 i2 G, X- H& x: a7 v. j# g& r</FONT></P>0 O* a/ c7 [3 T2 ~
<P><FONT color=#1e90ff>...................好了~廢話了一大堆,Shoes究竟想怎樣?
7 G$ Q1 E* r8 Z4 x: A/ S8 q6 R沒有呀~就是想讓大家多認識一下我嘛..... 也讓大家知道我多</FONT>
, H/ e: H1 ~% Z, X<TABLE width=280>愛你們!!!! ^_^ 1 @8 o9 j9 k8 K$ N% h: U* h$ i
</TABLE> 9 x; D$ I% F- O1 T
<FONT color=#1e90ff>謝謝你們~~~~</FONT></P>) m& s. \0 e! ~3 C/ E
<P>打了這麼多的中文﹐對一個香蕉來說………不容易呀!!!!嘻嘻</P>: I) Y7 k) r; w9 H9 l3 @ N
<P><FONT color=#1e90ff>最後quote一下pan會長的說話</FONT>
( f0 T" J" E; B# t/ n, ]<I>“通過焦恩俊國際影友會,凝聚四面八方的朋友們,
! `. v( V7 }- S把我們對大俠的愛彙集在一起,轉化成對社會、對家人的關心。”</I>
, L" r/ h' m5 [ K) ^$ {<FONT color=#1e90ff>希望影友會越辦越好﹐更多兄弟姐妹加入~ 在世界各地都有讓大俠驕傲的fans~</FONT>0 Y( Z# m% D7 M, u/ ~
2 R5 Q# b; Y5 s<TABLE width=270>“關愛年”----讓我們把愛散播出去~
) z7 R/ O7 J2 e- w. b9 g, y/ Q</TABLE></P>$ S7 w. T5 M% V# R
<p>: {- Z4 Z) T( f
<P>
+ a* v' M1 g: q1 C<DIV align=right>Shoes写于12/2,完成翻译于3/3</DIV> |
|