|
|
<FONT color=#1e90ff>各位兄弟姐妹﹐好呀~6 O- i- Q. p3 i/ D
這篇文想了很久﹐但我中文差沒辦法~ 英文版的剛開始﹐電腦就死了......之前寫的一大堆都沒了~ 嗚嗚...嗚... </FONT>' U1 `- w, }) J% x2 J$ V
: p" G$ Z" J k6 q- v9 d9 T2 t V \* ~" E
<P>為什麼我會寫這篇東東????/ b+ y; K/ B# S' p
6 u7 M" O% r- V: t' m. m+ I* B<B><FONT color=#00008b>原因一</FONT></B><FONT color=#00008b>----我懶~</FONT>" F4 @/ y3 J L# }9 P
<FONT color=#1e90ff>“我是英國的Shoes...” 引發到很多問題的.....為什麼我叫Shoes? 是鬼妹? 在英國大為什麼會知道大俠??.......etc etc... 因為懶﹐所以想辛苦一次﹐打出來﹐下次親親們再問﹐就把link 給她們﹐請她們自己看好了~~~~ (汗﹐超懶的Shoes)</FONT>
$ J [& Y8 q4 b2 ~<B><FONT color=#00008b>原因二</FONT></B><FONT color=#00008b>----練中文~</FONT>
v u" O+ I% a# b- _! J* |- q<FONT color=#1e90ff>我2005年的新年願望就是中文進步﹐曉星姐說我的中文好了很多﹐但其實呀......... 2 i) E9 H7 \/ Q3 Y
說﹐還是不行﹔打﹐還不是靠translating program幫助﹔想﹐還是英文的邏輯; 写,你杀了我会快点。這次這篇 “文” ﹐可是我的大大大挑戰</FONT>5 D9 P# P" _- B' W6 r( m8 Y- i- Y
<B><FONT color=#00008b>原因三</FONT></B>
" B3 [( J2 J$ f/ m Q- r<FONT color=#1e90ff>就是想分享一下我的想法嘛﹐讓我說啦~~~~~ 我不管~ 我要說~~~~(Shoes很無賴)</P>/ m. T& @# L" W& C
<P>好好~ 廢話不說了。。。。。。開始吧!!!!</FONT></P>. w' p; l3 u8 o5 a
<P><U><FONT color=#ff8c00>About myself 关于自己</FONT></U>8 h; ?. e# g" m1 K" w" b. O/ E
<FONT color=#ff8c00>我,Shoes, 在23rd Sept 中秋,生于香港,自少在英国长大,和家里都是说英文的, 所以中文....... % F) F/ X* e3 X# E) }: U# Z5 c- d W
深蓝就说过我是香蕉,梦的旅人也说我是Melon?? !!!黄皮白心的....呜呜.......# q4 c. X. V: l4 P
我中文进步了,可以变成什么了??? (er…….. 有什么是黄皮黄心的??鸡蛋??) P5 t3 _! T. O. b
嘿嘿..... 总之~我不是金发美女,是中国人!!!!不是美女.... 美女...美女.....</P>
$ m, W4 a- ^; A' X( B# j, R<P>为何叫Shoes??
/ z, O9 G0 z+ [2 R8 |! Z忘记了,用了很久,Shoes一直是我的网名~ 應該是旧男友改的吧?因为我喜欢鞋!) X0 V. ~: {/ R6 P3 X L
叫我英文名也可以呀~ Vincci是我~ 你们喜欢喇!! y; B- h4 y9 F5 a [7 H! n( h
</FONT></P>
. P) |( p, J( R, N. o# D4 E: V<P><U><FONT color=#cd5c5c>怎麼知道大俠的.......</FONT></U> ~1 v& [2 U u7 I3 S' N
<FONT color=#cd5c5c>緣分呀~ 也“玄” 。
( q9 v7 e9 m! {5 ~* a' k十年前吧﹐回香港旅行時﹐有一晚很無聊..... 拿著電視遙控亂按﹐我一般都不看中文台的﹐那晚英文台沒好看﹐轉台中...一個紅色的古裝「帥」男子吸引了我看下去
$ n M/ n1 g( I0 D+ g; K5 I: W5 s. R-------是75經典﹑是〈包公鬥法王〉的單元﹑是展昭﹑是﹡焦恩俊﹡!!!!!
- y2 X5 U' Q' m# ]迷惘﹕是75展昭令我留意大俠的名字。但我是喜歡展昭還是焦恩俊﹖﹖1 {+ c1 G- w; f9 c; K2 ^
后来看过其他的展昭,是不是先入为主?! 就是觉得大侠的最好看~~(Shoes是偏心鬼) 。也看过其他的古装剧,但也没迷上男主角! 那么,是只是大侠才让我花痴吧?!" |; e. N! l$ c1 y
大侠之后的古装剧也看了不少,除〈西门无恨〉---(大大大惊吓) 都喜欢。只是看不懂〈凤求凰〉,看了几集的〈风流戏王〉,好可怕........(别打别打) ,我很怕看京剧的大花脸,那尖叫一样的歌声.....umm..m..m...m.. 受不了~~~~9 L' T7 w2 y L$ t$ r4 f1 Z; ^
(对不起喔,大侠。不是您的错。是Shoes我太没文化了)' W. j# t3 ]. t
</FONT></P>
+ n2 X; {1 v$ e<P>
# {1 b# R' ]1 G5 _2 O<U><FONT color=#9932cc>怎麼找到影友会的.....</FONT></U>: q4 t( {- N& i/ C
<FONT color=#9932cc>误打误撞呀~ 7月毕业后,无聊四处乱逛,想起75,想起﹡焦恩俊﹡" V# q6 H k* i- |/ Z
找到大侠的相关网站(月海、水榭....etc), 也找上了影友会。5 D" a' @6 e* k2 W1 o, z
我没追过星,但看到过fans为了偶像自杀,做出疯狂的举动、跟踪等行为,会觉得很无聊; 没看过、也没兴趣看其他明星的fan site 是怎样的。最初、也会以为影友会这里是收入会钱啦、逼fans买会服啦。
7 C; P6 T2 y% R0 s, g但后来就发现,不是的~这里不只是一個盲目追星的地方。
; v) X \" h5 R0 ]7 P- v7 {* [这里是一個“家” 。是“交流、溝通、聯絡的空間” 。是一個集合了世界各地"家人",給我們交流, 讓我們討論﹑關心﹑愛大俠的地方。0 f! C! B" F: }0 S) } G7 ^+ ]
姐妹们的热情、关心、愛護、真心,加上有幸在聊天室跟大侠谈过(谢谢海涛).... 和谐温暖的气氛令我真的好爱好爱这里~ 好爱好爱大家~</P>) V9 E, v1 v U! v* a8 C
<P>我在想﹐我算是大俠的影迷?? 從没想过找他签名或与他拍照,好像没意义。还记得晓星姐给英国的我们寄来签名照时,我看了一下照片,丢在一旁,就希望还有晓星姐的信.... 梦的旅人说我反应错了,看到签名照应该开心大叫大跳的。但我会觉得晓星姐的信更有吸引力。如果有一天见到大侠,也许我就是跟他笑一个、点个头、握手。
5 q' G( ?# Q. `6 p8 y我在想﹐我是迷上的只是焦恩俊的外表??看过一些大侠不同剧中的片段、访问、花絮、娱乐节目后,我更佩服他的演技,崇拜赞赏他敬业乐业的精神,觉得他很可爱,很搞笑,很会耍宝。他是好丈夫,好父亲,更是一个好演员。- p( E, e+ v7 f9 O& i
我在想﹐是迷上影友会,还是大侠?是因为大侠,才让我认识大家;是因为大家,才恋上影友会;恋上影友会后,才令我决定疯狂迷上大侠的!!!现在,一天不上来,就怪怪的。我上瘾了~~~)
. F$ g$ E1 ~4 M6 j</FONT></P>
5 g* K: C% ]+ N$ J7 @<P><FONT color=#1e90ff>...................好了~廢話了一大堆,Shoes究竟想怎樣?( C3 s. W2 J7 s+ Y
沒有呀~就是想讓大家多認識一下我嘛..... 也讓大家知道我多</FONT> 9 V. w* I3 ?6 { P) s+ ]& @& Q0 A
<TABLE width=280>愛你們!!!! ^_^
3 ^) a4 R( Y2 N0 I; U* P+ N% L9 W</TABLE>
. m, L5 x( s, x n: h! @" }2 h, ?<FONT color=#1e90ff>謝謝你們~~~~</FONT></P>& S* z2 o7 y( W3 N2 O3 R
<P>打了這麼多的中文﹐對一個香蕉來說………不容易呀!!!!嘻嘻</P>
2 w5 `% V D4 F( A( f& ?<P><FONT color=#1e90ff>最後quote一下pan會長的說話</FONT>' O6 y, S y: _( B# L
<I>“通過焦恩俊國際影友會,凝聚四面八方的朋友們,9 @& t9 l" E- q$ |' Z0 n
把我們對大俠的愛彙集在一起,轉化成對社會、對家人的關心。”</I>- z# x9 B3 a7 H7 u
<FONT color=#1e90ff>希望影友會越辦越好﹐更多兄弟姐妹加入~ 在世界各地都有讓大俠驕傲的fans~</FONT>
4 j# g @$ j8 a l( a, \" D7 n, C5 \! q+ [% N& ~& o" p9 R Q
<TABLE width=270>“關愛年”----讓我們把愛散播出去~
! b) A2 h$ ^* a0 t</TABLE></P>
2 n) u0 n' p c, Z" }& s<p>6 ]6 @* z! K" ~ H2 n
<P>7 i% e5 ~5 D& Y0 A' x
<DIV align=right>Shoes写于12/2,完成翻译于3/3</DIV> |
|