|
发表于 2006-2-6 20:34:49
|
显示全部楼层
<P>笑眯眯,我有歌词</P>Nobody knows who I really am
6 b$ R; ^4 q) G0 F) M2 u6 \# II never felt this empty before
! x0 r$ |& G2 u$ X" F! { wAnd if I ever need someone to come along/ L, [8 R& u. o1 q0 [. i
Who’s gonna comfort me and keep me strong </P>We are all rowing the boat of fate" ~8 d4 b0 J1 k, |+ n
The waves keep on comin’ and we can’t escape% `4 k3 _9 f; s$ v* }
But if we ever get lost on our way) a p; U& H. ` W/ M7 ^0 u1 p g
The waves would guide you thru another day </P>遠くで息をしてる (Tookude iki wo shiteru)
' R5 t- I# y% W8 C) F2 K透明になったみたい (toumei ni nattamitai)
8 O# E+ [& u0 X" E$ w暗闇に思えたけど (Kurayami ni omoe takedo)3 Y) R) p+ F# h( B2 S
目隠しされてただけ (mekaku shisarete tadake)</P>祈りをささげて (Inori wo sasagete)
. Y& v% u2 m. d# y- I& \7 `; h: ~5 U+ e新しい日を待つ (atarashii hi wo matsu)) @) u3 J% G1 c' ]
鮮やかに 光る海 (Azayaka ni hikaru umi)
7 n# l- l" P, fその果てまで (sono hate made)</P>Nobody knows who I really am, ^3 {6 W% U( g5 `( p+ t
Maybe they just don’t give a damn
: p" d/ E+ R! ?But if I ever need someone to come along
$ o0 l' J8 a# i- |I know you would follow me, and keep me strong</P>人の心はうつりゆく(Hito no kokoro wa utsuri yuku)
4 E; @* f5 m2 E5 O/ \抜け出したくなる (nukedashita kunaru)
) y+ h- m- @: p* V8 Pつきはまた新しい周期で (Tsuki wa mata atarashii shuuki de)! R) o% a5 l7 q$ c2 P4 i# t
船を連れてく (fune wo tsureteku)</P>And every time I see your face," s8 |: _( M, q% @+ K2 U
The oceans heave up to my heart
8 ]8 C0 \$ y+ J2 I) D8 {& f) iYou make me wanna strain at the oars,* i: w3 t) R$ g
And soon I can see the shore</P>Oh, I can see the shore
, _) `) i1 {* b9 ~& `3 R# {' hWhen will I…. can see the shore? </P>I want you to know who I really am
( d/ p; l1 X, ]/ |: h7 yI never thought I’d feel this way towards you
6 k/ H# ?4 h2 p8 @3 |, ^- BAnd if you ever need someone to come along
4 ~# z6 h2 x' g! d+ ~ q- TI will follow you, and keep you strong </P>旅はまた続いてく (Tabi wa mada tsudzuiteku)" I3 o) _+ f( n* O: u1 F) Q! z; o
穏やかな日も (odayakana hi mo)$ D- F5 U4 n; f- w5 i" W; n+ g
つきはまた新しい周期で (Tsuki wa mata atarashii shuuki de)
. } y4 V k8 l$ h2 R船を照らし出す (fune wo terashidasu)</P>祈りをささげて (Inori wo sasagete)
- G, {% l, x0 t' a7 a新しい日を待つ (atarashii hi wo matsu)5 x# g% e2 }. z
鮮やかに 光る海 (Azayaka ni hikaru umi) 5 Y& t% P e5 D+ J- Q, \" z& P
その果てまで (sono hate made) </P>And every time I see your face,
% L$ p* f. h# r _The oceans heave up to my heart
( }: o; c$ p, }You make me wanna strain at the oars,2 J# q% E& y; a% l d) [
And soon I can see the shore </P>運命の舟を漕ぎ (Unmei no fune wo kogi)# x' h R' z& J( \5 b( B! I
波は次から次へと (Nami wa tsugi kara tsugi e to)& n. T4 G+ o; z: G
私たちを襲うけど (Watashitachi wo osou kedo)
8 Y, a/ l) D3 Zそれも素敵な旅ね (Sore mo suteki na tabi ne)
r$ e9 C" \. d! z8 \# ~& Sどれも素敵な旅ね (Dore mo suteki na tabi ne) </P>没有人知道我究竟是谁) v+ V! [% N( D: i& s! b, ?+ ?, s
我以前从未感觉到如此虚无空荡
, f4 _2 ], X5 i+ [如果我需要有人来陪伴6 O$ u7 F! `: x6 n# q
谁会安慰我并让我更加坚强</P>我们都在命运之湖上荡舟划桨; s& u% W4 E, g2 l7 F4 ^" d9 C* j/ F j6 N
波浪起伏这而我们无法逃离孤航3 z f0 s+ T& r$ b) D
但是假使我们迷失了方向
0 r W- W( T! w/ w波浪将指引着我们穿越另一天的曙光</P>在遥远的地方呼吸着
' D# |6 q o. R8 P7 e" Z* I仿佛变成了透明一般5 [. x+ d4 V$ q5 Y
还以为是周遭的黑暗
- s: p2 R7 s+ u, @! I& s3 T. C/ `却只是被蒙住了双眼</P>虔诚地祈祷着- @- o2 x2 C$ {+ Z+ B
期待新的一天的到来" u4 R* G. W8 r/ j& h
直到闪耀着亮丽光芒的大海边际</P>没有人知道我究竟是谁+ ^! X2 S4 ~$ ]8 j
或许他们并不会指责我的荒唐
7 s8 D* y# m. k但如果我需要有人来陪伴
/ M" ]. b4 P9 E$ O) z$ ^7 a8 e$ C我知道你会追随我并使我坚强</P>想从不断变迁的人心中挣脱0 ~+ d' u0 l2 y2 S
又一轮阴晴圆缺的月亮 牵引着我向前</P>每一次我看见你的脸庞( [" }# j8 h/ | N6 A/ {+ i
海洋奋力托起我的心脏9 K, M3 j, |3 Y7 y1 x0 u" j% J* U
你令我在荡桨时感到紧张/ ^1 d! m0 P0 Y, B. P
转眼我竟看不到岸的彼方</P>啊,我看不到岸的彼方……
) |* D5 R/ [/ r8 `究竟什么时候才能看到岸的彼方?</P>我希望你能知道我的真实3 h0 ^: b) \ l) j7 \
我从未想过我将要追随着你的方向
) J- ?' J/ B6 a3 f4 b% z! F7 z但如果你需要有人来陪伴* R2 I) h0 O2 E9 G% p
我将追随着你并使你坚强</P>就算平淡安稳的日子里 旅行也依然继续! o! H# Q9 ?0 }/ A
又一轮阴晴圆缺的月亮 照亮了我的身影</P>虔诚地祈祷着 期待新的一天到来8 [9 V& }" e4 N. [% P! z
直到那闪耀着亮丽光芒的大海边际</P>每一次我看见你的脸庞
S- f6 h5 m& [; w# b. \海洋奋力托起我的心脏
# X* p4 o B* u7 [7 k9 e你令我在荡桨时感到紧张+ h. K2 a7 I) L4 V8 v8 T
转眼我竟看不到岸的彼方</P>荡起命运的小舟" N) B% [# n/ I ]2 I: {& ~
虽然波浪一波一波地袭来7 c) F5 d: d" [% \3 [4 A
这次仍是美好而奇妙的旅行% Y! [. O: C* g( Q
每次都是美好而奇妙的旅行</P> |
|