|
发表于 2006-2-6 20:34:49
|
显示全部楼层
<P>笑眯眯,我有歌词</P>Nobody knows who I really am
W9 e9 c2 ?2 g. h; H& M# P9 vI never felt this empty before
4 }# S3 j6 _ H. e3 C9 eAnd if I ever need someone to come along. v' a% x9 W+ T% v1 ~( Y, M, b
Who’s gonna comfort me and keep me strong </P>We are all rowing the boat of fate
, g# j, v+ m9 R# ~" ^The waves keep on comin’ and we can’t escape
% Y/ }' ~6 P' _; ZBut if we ever get lost on our way
& o8 e8 d+ Q6 g9 Q& P* h. v6 y+ I U$ KThe waves would guide you thru another day </P>遠くで息をしてる (Tookude iki wo shiteru)! [6 |* O1 }, t8 J! T$ Y
透明になったみたい (toumei ni nattamitai)$ H: s8 t! y3 F
暗闇に思えたけど (Kurayami ni omoe takedo)
( n, N4 H& e/ ~* L8 W0 u目隠しされてただけ (mekaku shisarete tadake)</P>祈りをささげて (Inori wo sasagete)
' u% ~& p; m. O; j新しい日を待つ (atarashii hi wo matsu)9 A" U% M, S# S) e( i' d
鮮やかに 光る海 (Azayaka ni hikaru umi)
N! m* K& a2 e, v( U9 n# Xその果てまで (sono hate made)</P>Nobody knows who I really am! q8 w. t: v& ^# t
Maybe they just don’t give a damn# n9 c7 {* S& t1 i: X+ A. }: o
But if I ever need someone to come along0 I8 b* N O+ N2 O1 M' |: f
I know you would follow me, and keep me strong</P>人の心はうつりゆく(Hito no kokoro wa utsuri yuku), D) E; T6 ~, ~
抜け出したくなる (nukedashita kunaru)3 t* v: e) k/ ^; J" x+ i& k9 @
つきはまた新しい周期で (Tsuki wa mata atarashii shuuki de)
% @3 u' I7 K' O: x+ @% K: i船を連れてく (fune wo tsureteku)</P>And every time I see your face,8 Q# j; }- C& q- X. o8 N
The oceans heave up to my heart3 g% b- R& h/ }4 |+ r
You make me wanna strain at the oars,
; {2 x. D) [- \8 Q3 LAnd soon I can see the shore</P>Oh, I can see the shore
: L0 w6 e) ~; d" B8 ]When will I…. can see the shore? </P>I want you to know who I really am
2 ^! ]3 Q# s1 `- H y7 c- XI never thought I’d feel this way towards you$ N7 }# f9 R, M) G$ e j
And if you ever need someone to come along W' N4 e( @& `# b; j6 p6 a: S
I will follow you, and keep you strong </P>旅はまた続いてく (Tabi wa mada tsudzuiteku)& w5 m! d2 ~/ s0 Q5 V: ^
穏やかな日も (odayakana hi mo)# |2 @& h4 {- D% t8 A5 T
つきはまた新しい周期で (Tsuki wa mata atarashii shuuki de)
: ]3 e8 j( q5 F& S% j船を照らし出す (fune wo terashidasu)</P>祈りをささげて (Inori wo sasagete)$ _+ O: O6 N7 @8 b9 W) x
新しい日を待つ (atarashii hi wo matsu)# h w" ?. b- }' d" J6 b
鮮やかに 光る海 (Azayaka ni hikaru umi) D7 o+ Z" ?0 I( d$ E9 `
その果てまで (sono hate made) </P>And every time I see your face,
0 ~" Y/ Z' F( g- SThe oceans heave up to my heart
2 G; k" L$ Q$ D5 O, i9 j) T1 FYou make me wanna strain at the oars,) w# R$ J" W, S. @8 Q! t) b
And soon I can see the shore </P>運命の舟を漕ぎ (Unmei no fune wo kogi)7 ?) r% Z6 z6 U: m
波は次から次へと (Nami wa tsugi kara tsugi e to)
7 U7 }, ?- l: f) P" }私たちを襲うけど (Watashitachi wo osou kedo)5 k8 M+ n7 X! w }4 v/ U) q
それも素敵な旅ね (Sore mo suteki na tabi ne)
% h) u* n V _6 kどれも素敵な旅ね (Dore mo suteki na tabi ne) </P>没有人知道我究竟是谁
w }2 s$ q7 K4 t我以前从未感觉到如此虚无空荡1 I! D* B) B" r, p9 ^5 @
如果我需要有人来陪伴
& _. `+ ^* C& M2 H3 D谁会安慰我并让我更加坚强</P>我们都在命运之湖上荡舟划桨4 q' z' Z _/ z
波浪起伏这而我们无法逃离孤航
0 Y2 d" r, Z* c6 o |但是假使我们迷失了方向
# J0 h3 U0 i% `5 M; n4 ^波浪将指引着我们穿越另一天的曙光</P>在遥远的地方呼吸着9 v2 [6 \* W1 U* f. P
仿佛变成了透明一般- b1 h# f/ u) v- I
还以为是周遭的黑暗( { v% F! }9 L0 I3 q5 E
却只是被蒙住了双眼</P>虔诚地祈祷着
) P4 C* |3 |" m9 F) @* {期待新的一天的到来/ D, s$ _: R" ?1 o3 ]2 u7 e
直到闪耀着亮丽光芒的大海边际</P>没有人知道我究竟是谁8 J( l5 z$ T3 g- z) C
或许他们并不会指责我的荒唐
. D% H" G( E2 |+ A0 B但如果我需要有人来陪伴& ~* K* W9 ^6 L
我知道你会追随我并使我坚强</P>想从不断变迁的人心中挣脱
* R6 _ c/ S. w) t- n: H; ^& O又一轮阴晴圆缺的月亮 牵引着我向前</P>每一次我看见你的脸庞
, F6 [+ Q1 q+ P5 I/ e- ^海洋奋力托起我的心脏2 B0 J: R, P- x: a/ ~
你令我在荡桨时感到紧张* d4 ~, }6 [! D: W
转眼我竟看不到岸的彼方</P>啊,我看不到岸的彼方……) a" u* \8 a0 y9 A/ ?* F& M$ `
究竟什么时候才能看到岸的彼方?</P>我希望你能知道我的真实- L6 i5 v+ B* F8 E; R. }
我从未想过我将要追随着你的方向" B8 _7 d4 P3 a7 Z1 I
但如果你需要有人来陪伴
$ K) t6 s: D+ O0 t我将追随着你并使你坚强</P>就算平淡安稳的日子里 旅行也依然继续* Q: r% g# B! y. q* z
又一轮阴晴圆缺的月亮 照亮了我的身影</P>虔诚地祈祷着 期待新的一天到来
, _1 v. r& H! p6 h& b E直到那闪耀着亮丽光芒的大海边际</P>每一次我看见你的脸庞
) E: V" M r( _& S% o海洋奋力托起我的心脏0 _1 Z! [1 N6 N9 E- k" i
你令我在荡桨时感到紧张% r) ^; @7 F! |/ e8 n0 L' E& [( [
转眼我竟看不到岸的彼方</P>荡起命运的小舟
' E2 ~/ S0 ?" m- V$ X, \' B6 X虽然波浪一波一波地袭来
' x+ ~. c* K) S$ [! n8 h% o# r1 U这次仍是美好而奇妙的旅行* P+ d5 v: C, A1 n9 {
每次都是美好而奇妙的旅行</P> |
|