|
发表于 2006-2-6 20:34:49
|
显示全部楼层
<P>笑眯眯,我有歌词</P>Nobody knows who I really am
) P8 I! [; V0 l$ w- h. S6 FI never felt this empty before2 x& ^# J, ], }' F! ~& a! P
And if I ever need someone to come along! B5 }8 {1 f# e+ \) j# l: W
Who’s gonna comfort me and keep me strong </P>We are all rowing the boat of fate% A) k- V+ Y5 T( s$ w5 s1 W8 K
The waves keep on comin’ and we can’t escape! Y0 m& V* w' H" E' P
But if we ever get lost on our way
% M: K& t1 P& t1 TThe waves would guide you thru another day </P>遠くで息をしてる (Tookude iki wo shiteru)
/ e' H' _4 b7 i9 O透明になったみたい (toumei ni nattamitai)+ |# H& e4 o3 g& V& A' g) f
暗闇に思えたけど (Kurayami ni omoe takedo)- P( G8 h5 F/ u, F' Q
目隠しされてただけ (mekaku shisarete tadake)</P>祈りをささげて (Inori wo sasagete): X/ m# r2 p( q3 g9 U* h& ~
新しい日を待つ (atarashii hi wo matsu)
6 t2 g7 ~1 [+ E9 F8 v* |1 W鮮やかに 光る海 (Azayaka ni hikaru umi)1 ^8 ?5 Y$ _, H7 O% v+ O1 ]2 g3 B
その果てまで (sono hate made)</P>Nobody knows who I really am
( z% ?6 }7 @+ W p6 ?. t8 z9 g4 k6 MMaybe they just don’t give a damn
, ?9 U, |7 V( lBut if I ever need someone to come along
3 ~; I4 U" |: p+ t# I5 j; V- Y, O! qI know you would follow me, and keep me strong</P>人の心はうつりゆく(Hito no kokoro wa utsuri yuku)# g% b: U2 l9 {
抜け出したくなる (nukedashita kunaru)
: h% R0 _1 y8 m& k/ v7 p% qつきはまた新しい周期で (Tsuki wa mata atarashii shuuki de)
, p9 x( O! J0 l船を連れてく (fune wo tsureteku)</P>And every time I see your face,! o+ r8 u4 S: K& y1 Q8 f9 _
The oceans heave up to my heart# C* P: m8 K$ j3 ]+ `
You make me wanna strain at the oars,. \' Z5 p6 ~9 t
And soon I can see the shore</P>Oh, I can see the shore) r' X! ^# x7 n7 m# q0 Q
When will I…. can see the shore? </P>I want you to know who I really am
9 u; r* x: X Q3 VI never thought I’d feel this way towards you3 Q5 J/ ~7 Y% u6 b
And if you ever need someone to come along; A3 I) u$ F) B' u) I0 P
I will follow you, and keep you strong </P>旅はまた続いてく (Tabi wa mada tsudzuiteku)
: v0 r% p$ `' M2 _ I( J, z H穏やかな日も (odayakana hi mo)
! I; u, y, d' lつきはまた新しい周期で (Tsuki wa mata atarashii shuuki de)- z' V- a1 u8 Z6 x8 r/ ^
船を照らし出す (fune wo terashidasu)</P>祈りをささげて (Inori wo sasagete)7 T* H7 h" C6 F! O$ G+ n$ D
新しい日を待つ (atarashii hi wo matsu)! J" f) [8 t, v# n3 b. e2 X: J i
鮮やかに 光る海 (Azayaka ni hikaru umi) 2 v0 z( J. w/ x1 V3 z1 J4 e; R
その果てまで (sono hate made) </P>And every time I see your face,3 g6 z1 W5 k4 m- E% |8 y8 z4 S5 h
The oceans heave up to my heart9 R: d% D( Y6 J* w& {
You make me wanna strain at the oars,0 f5 H' s0 K+ E: U6 [3 \! U
And soon I can see the shore </P>運命の舟を漕ぎ (Unmei no fune wo kogi)( g" }3 _. B* t2 t" W6 N
波は次から次へと (Nami wa tsugi kara tsugi e to)
5 M3 z, a! M8 r3 A" n0 ^: a私たちを襲うけど (Watashitachi wo osou kedo)
" [: N$ h5 v9 K* ~! n4 T& C6 xそれも素敵な旅ね (Sore mo suteki na tabi ne)
5 s6 M4 V. z8 v3 I. ~! C Jどれも素敵な旅ね (Dore mo suteki na tabi ne) </P>没有人知道我究竟是谁
/ q+ u8 a8 T% J$ \0 f6 _) d我以前从未感觉到如此虚无空荡4 X( ~" S! G, k
如果我需要有人来陪伴
9 c$ D9 l9 [: ?谁会安慰我并让我更加坚强</P>我们都在命运之湖上荡舟划桨: U! J5 K1 l; ^6 z7 Z
波浪起伏这而我们无法逃离孤航* ~1 t, m& l. f% t. o+ X; T- U
但是假使我们迷失了方向4 ]; K! ~* F4 O$ a+ |: ?
波浪将指引着我们穿越另一天的曙光</P>在遥远的地方呼吸着
+ I& {2 d. G+ j, g" C- y4 f# \ q5 B仿佛变成了透明一般
- k* M3 P O: S& Z还以为是周遭的黑暗" q( H4 S# v* B8 g s4 z% S
却只是被蒙住了双眼</P>虔诚地祈祷着
9 T: ~9 Q. U/ i. l+ K" F3 k# B( W期待新的一天的到来7 l2 f* | P: K- p
直到闪耀着亮丽光芒的大海边际</P>没有人知道我究竟是谁
/ }. E* E7 H2 h0 ^1 j9 R或许他们并不会指责我的荒唐- n! Q- c5 t G9 t
但如果我需要有人来陪伴8 y2 Y& ?6 Z0 p1 i* x
我知道你会追随我并使我坚强</P>想从不断变迁的人心中挣脱! D3 q3 B% i+ J' K
又一轮阴晴圆缺的月亮 牵引着我向前</P>每一次我看见你的脸庞' J. ^2 k$ X; M( b( ]4 m
海洋奋力托起我的心脏2 z9 z) ] p8 o+ P7 g9 e& C
你令我在荡桨时感到紧张) y! P' i* X3 I9 C
转眼我竟看不到岸的彼方</P>啊,我看不到岸的彼方……6 C& Y; I& e# j/ m6 r# f' w# n
究竟什么时候才能看到岸的彼方?</P>我希望你能知道我的真实
$ W6 n5 r6 I/ ?/ S0 v M我从未想过我将要追随着你的方向
: b) ~* E) J5 ~+ t但如果你需要有人来陪伴( @* N, G$ c1 d5 A
我将追随着你并使你坚强</P>就算平淡安稳的日子里 旅行也依然继续
6 O% f; K1 K$ m7 L+ i( g u# Z又一轮阴晴圆缺的月亮 照亮了我的身影</P>虔诚地祈祷着 期待新的一天到来$ a+ V2 C9 b5 d3 T- H4 W% k
直到那闪耀着亮丽光芒的大海边际</P>每一次我看见你的脸庞3 f: X( a, y; ?& y7 p
海洋奋力托起我的心脏 M7 r7 X" E' \5 |0 r
你令我在荡桨时感到紧张
) e3 D* k8 m/ s! I转眼我竟看不到岸的彼方</P>荡起命运的小舟
$ u% V' }- S! R3 g2 S E" V虽然波浪一波一波地袭来
1 A8 G! B) r% e, Q* @5 ]2 u这次仍是美好而奇妙的旅行
: o" c c! ?+ S0 x每次都是美好而奇妙的旅行</P> |
|