|
发表于 2006-2-6 20:34:49
|
显示全部楼层
<P>笑眯眯,我有歌词</P>Nobody knows who I really am
: ? W3 e0 n! l2 T' gI never felt this empty before
; V- l' s( L1 _( u$ j1 [" xAnd if I ever need someone to come along+ z* l I+ z; X: h& ~
Who’s gonna comfort me and keep me strong </P>We are all rowing the boat of fate7 s% m2 N' F) @6 f: P/ k& Q1 t
The waves keep on comin’ and we can’t escape, \. P( E7 [, u
But if we ever get lost on our way
% W9 G$ v2 y. n5 i" t& h3 pThe waves would guide you thru another day </P>遠くで息をしてる (Tookude iki wo shiteru)7 T3 {) ^7 U* J* Y- o
透明になったみたい (toumei ni nattamitai)% H( d0 U, v8 {+ j* a; ~2 q
暗闇に思えたけど (Kurayami ni omoe takedo)5 t# C* m* d- K# x
目隠しされてただけ (mekaku shisarete tadake)</P>祈りをささげて (Inori wo sasagete)1 a- z: p# `* l0 K* P
新しい日を待つ (atarashii hi wo matsu)
6 C& z8 h3 \; E鮮やかに 光る海 (Azayaka ni hikaru umi). I! W0 A+ z" ?- [6 r3 M! X0 Z. l
その果てまで (sono hate made)</P>Nobody knows who I really am
, F. h, m+ ]2 g/ d l7 v3 B: nMaybe they just don’t give a damn
( X5 s6 k7 E! P8 x T) F% e8 \But if I ever need someone to come along
$ w3 _; ?; [4 j G+ U: bI know you would follow me, and keep me strong</P>人の心はうつりゆく(Hito no kokoro wa utsuri yuku)
9 x! x' ~ ]) X4 u- T0 d0 ~* S& g抜け出したくなる (nukedashita kunaru)
0 W m9 e6 r, P/ nつきはまた新しい周期で (Tsuki wa mata atarashii shuuki de)/ q4 U9 O- f' K+ n3 X, g6 _1 @
船を連れてく (fune wo tsureteku)</P>And every time I see your face,
. A% S0 K# Q; T1 }: z' mThe oceans heave up to my heart$ b2 P& `' L' j- @: c6 v
You make me wanna strain at the oars,9 Z* w/ f/ a, L! d
And soon I can see the shore</P>Oh, I can see the shore8 T" a- G. j7 d) T
When will I…. can see the shore? </P>I want you to know who I really am
: ~% ?5 w8 ?: r0 QI never thought I’d feel this way towards you
* j) g- V* T) L p, vAnd if you ever need someone to come along
' c( a. a' {! {1 t$ j5 SI will follow you, and keep you strong </P>旅はまた続いてく (Tabi wa mada tsudzuiteku)
5 k+ l) s6 k2 ~. t: G9 K穏やかな日も (odayakana hi mo)- E' }9 o( L3 D
つきはまた新しい周期で (Tsuki wa mata atarashii shuuki de)0 E. S3 Q! V- j& ~
船を照らし出す (fune wo terashidasu)</P>祈りをささげて (Inori wo sasagete)
% V# X- G8 v4 p$ h5 L( L; n+ U: _! }新しい日を待つ (atarashii hi wo matsu)
% r4 K9 ~3 |/ Q$ z/ |2 q鮮やかに 光る海 (Azayaka ni hikaru umi) * O& ?$ H! s; V1 F4 ?0 z
その果てまで (sono hate made) </P>And every time I see your face,; K. A' a) P1 P. Z
The oceans heave up to my heart- F! p1 ]# N$ E, s" G! Z
You make me wanna strain at the oars,! Q! n2 h) Z. `* _: J9 Z w
And soon I can see the shore </P>運命の舟を漕ぎ (Unmei no fune wo kogi)' I0 \3 M8 i" \2 k
波は次から次へと (Nami wa tsugi kara tsugi e to)
. H- Q( O& d$ k9 M私たちを襲うけど (Watashitachi wo osou kedo)
* q$ S8 I2 m9 Z" m! yそれも素敵な旅ね (Sore mo suteki na tabi ne)8 Q* h7 k4 r, H( ?5 \
どれも素敵な旅ね (Dore mo suteki na tabi ne) </P>没有人知道我究竟是谁& ]1 I% n5 V L; S; m( X
我以前从未感觉到如此虚无空荡8 z9 j8 _7 R' |
如果我需要有人来陪伴
% z0 W& l7 D3 a+ d$ s7 ^谁会安慰我并让我更加坚强</P>我们都在命运之湖上荡舟划桨
) B+ v# e. b6 r k. Y波浪起伏这而我们无法逃离孤航! A4 j' n/ a. Z* }# O
但是假使我们迷失了方向: G* ]& K ?3 ^# p4 ~) a$ E
波浪将指引着我们穿越另一天的曙光</P>在遥远的地方呼吸着
" v) w5 ^; i/ i6 i: C% ?仿佛变成了透明一般
- Y! M+ s* e+ v% c还以为是周遭的黑暗* R. h, j3 ]1 ]2 r; o: N
却只是被蒙住了双眼</P>虔诚地祈祷着( A Q% |. J3 T- W
期待新的一天的到来
2 e2 W S: X+ A) p9 o6 r o0 {* \直到闪耀着亮丽光芒的大海边际</P>没有人知道我究竟是谁, ~8 Q; v# U, W# U# I8 I
或许他们并不会指责我的荒唐
5 N. I1 N3 p9 J% r- O! {9 o但如果我需要有人来陪伴6 `# T2 r1 p7 O, y* h2 l
我知道你会追随我并使我坚强</P>想从不断变迁的人心中挣脱9 K7 D! m) o, ]" {/ f0 c
又一轮阴晴圆缺的月亮 牵引着我向前</P>每一次我看见你的脸庞! N5 Z& c7 c+ ?7 j+ Y, H
海洋奋力托起我的心脏
% \- {5 g' a# d" a& P你令我在荡桨时感到紧张$ S3 Y& v. M! X
转眼我竟看不到岸的彼方</P>啊,我看不到岸的彼方……1 H, M+ P/ }2 T
究竟什么时候才能看到岸的彼方?</P>我希望你能知道我的真实4 e4 [" b$ k) u7 y: c1 m
我从未想过我将要追随着你的方向
6 ]; U" b c. U% G* C8 m- ]1 b2 j3 m但如果你需要有人来陪伴+ w. ]4 h- E3 m% |) y' m
我将追随着你并使你坚强</P>就算平淡安稳的日子里 旅行也依然继续! A' x1 {+ O: D1 b9 D: Z
又一轮阴晴圆缺的月亮 照亮了我的身影</P>虔诚地祈祷着 期待新的一天到来/ {/ |, c! f0 t! P
直到那闪耀着亮丽光芒的大海边际</P>每一次我看见你的脸庞* }1 d. ]: N! ?$ w; |# _1 G1 y% D
海洋奋力托起我的心脏
; f6 k1 [* I2 D2 d/ t* t你令我在荡桨时感到紧张: m# o/ j+ P! Q0 ^) A$ b7 H! ]% r
转眼我竟看不到岸的彼方</P>荡起命运的小舟
& B# x+ [+ m( M% u虽然波浪一波一波地袭来
# ^$ A! H: N8 @这次仍是美好而奇妙的旅行6 D4 S6 d' b& @; h! ~: V# D8 j3 Z- E
每次都是美好而奇妙的旅行</P> |
|