|
发表于 2006-2-6 20:34:49
|
显示全部楼层
<P>笑眯眯,我有歌词</P>Nobody knows who I really am
( M- D- L: X$ S& a& E" b% x! UI never felt this empty before- M2 X9 p9 [! ?; D- D& u; k
And if I ever need someone to come along
( h& R- e3 R9 v0 F( sWho’s gonna comfort me and keep me strong </P>We are all rowing the boat of fate$ N- i9 c0 ?/ ^5 C
The waves keep on comin’ and we can’t escape
4 @. }/ ^7 Q! @But if we ever get lost on our way
+ w/ k4 e, W' w- \; B h0 IThe waves would guide you thru another day </P>遠くで息をしてる (Tookude iki wo shiteru)
! n- w; I0 [6 S* g. ?透明になったみたい (toumei ni nattamitai)2 H+ D# s* A: P) F! H& {
暗闇に思えたけど (Kurayami ni omoe takedo)
& K7 y$ F: \5 Z$ U目隠しされてただけ (mekaku shisarete tadake)</P>祈りをささげて (Inori wo sasagete)
% A( _" G9 k# h0 x7 x( M+ H6 ]4 M新しい日を待つ (atarashii hi wo matsu)8 Y l# F" H9 n) y/ @ Q4 T
鮮やかに 光る海 (Azayaka ni hikaru umi) j8 G: D, ? U9 i0 V" L6 B
その果てまで (sono hate made)</P>Nobody knows who I really am4 a( h4 u" |0 |7 G: w0 b# X3 u
Maybe they just don’t give a damn
" o8 t/ ]! y# b4 z9 Z; JBut if I ever need someone to come along9 @7 Z9 d+ b" L1 M! _
I know you would follow me, and keep me strong</P>人の心はうつりゆく(Hito no kokoro wa utsuri yuku)9 \) y7 F+ @" W% m% J
抜け出したくなる (nukedashita kunaru)+ t8 B2 t: x5 K) R. p
つきはまた新しい周期で (Tsuki wa mata atarashii shuuki de)' Q$ |8 v' G: e7 |) h8 k; e
船を連れてく (fune wo tsureteku)</P>And every time I see your face,
+ r) D+ y: \ h0 P& } oThe oceans heave up to my heart! V9 X, H% W4 v: Z" P+ w
You make me wanna strain at the oars," ^4 [9 v- H! ^, U
And soon I can see the shore</P>Oh, I can see the shore
$ T7 Z+ E9 p* }; N7 y" z- nWhen will I…. can see the shore? </P>I want you to know who I really am8 a& d) C/ G3 |7 L
I never thought I’d feel this way towards you
# { s! a( c8 d( k) uAnd if you ever need someone to come along
' E% ?+ M9 d' ^! K8 q- XI will follow you, and keep you strong </P>旅はまた続いてく (Tabi wa mada tsudzuiteku)
) F% X3 u3 |9 H! e- T4 ^1 L穏やかな日も (odayakana hi mo)
a4 s9 B3 P, e5 z! o. aつきはまた新しい周期で (Tsuki wa mata atarashii shuuki de)- O& n$ R8 l8 L
船を照らし出す (fune wo terashidasu)</P>祈りをささげて (Inori wo sasagete)
# i2 U) ` P( \- w4 O: p新しい日を待つ (atarashii hi wo matsu)& u& I- Z/ ~$ N! n
鮮やかに 光る海 (Azayaka ni hikaru umi) # ? b; h/ y7 ^
その果てまで (sono hate made) </P>And every time I see your face,( j, ^8 Z& x; G+ D
The oceans heave up to my heart! z) `, r E) }8 ?
You make me wanna strain at the oars,: ^) ^! k r& ~/ z) x- w
And soon I can see the shore </P>運命の舟を漕ぎ (Unmei no fune wo kogi)
* S9 ?1 J h) N0 T. p9 Z. ]' m波は次から次へと (Nami wa tsugi kara tsugi e to)
5 z" f: k4 X6 W% Y: i0 ]( [; }4 ?私たちを襲うけど (Watashitachi wo osou kedo)! Z2 H1 J/ m# o' \+ D
それも素敵な旅ね (Sore mo suteki na tabi ne)
$ G5 K+ `# v: [7 Aどれも素敵な旅ね (Dore mo suteki na tabi ne) </P>没有人知道我究竟是谁 d, S$ e/ u2 \$ U: v6 e( O" @7 A( L
我以前从未感觉到如此虚无空荡5 z% l. a- R: d" _# T
如果我需要有人来陪伴( x; O& R) ~0 w, O, X" ]
谁会安慰我并让我更加坚强</P>我们都在命运之湖上荡舟划桨8 O2 x. e$ D' g) X, l) K0 H
波浪起伏这而我们无法逃离孤航
0 E0 t3 S Q" P2 U但是假使我们迷失了方向, L8 {& m9 P: T
波浪将指引着我们穿越另一天的曙光</P>在遥远的地方呼吸着
8 W2 ]/ y w7 m, g0 B仿佛变成了透明一般, y0 A1 S O6 Q0 S
还以为是周遭的黑暗# c, {2 X) k# R
却只是被蒙住了双眼</P>虔诚地祈祷着7 `, M, \' A3 B+ C2 C/ G
期待新的一天的到来3 r- T! \' \, @, O0 D( \
直到闪耀着亮丽光芒的大海边际</P>没有人知道我究竟是谁% r3 x; @. f& w$ `' j* X
或许他们并不会指责我的荒唐# L3 F) `! e6 ?/ h
但如果我需要有人来陪伴
7 E9 l* J6 M5 q/ E1 `3 j* d我知道你会追随我并使我坚强</P>想从不断变迁的人心中挣脱
' H' F4 [ Q1 }! A& {4 ?5 C: C2 R1 f又一轮阴晴圆缺的月亮 牵引着我向前</P>每一次我看见你的脸庞) [7 f4 q' C. a+ _
海洋奋力托起我的心脏
, M- c: \! q3 C你令我在荡桨时感到紧张
8 `; D- b4 q% i/ I) ~+ U转眼我竟看不到岸的彼方</P>啊,我看不到岸的彼方……3 m( h3 J' H3 s. V4 K$ a# r' E
究竟什么时候才能看到岸的彼方?</P>我希望你能知道我的真实
- A; Y& V; F+ _9 u% T- Y, J8 F8 R我从未想过我将要追随着你的方向
. \6 a9 L; g6 {! T但如果你需要有人来陪伴
! m+ S) J) @2 N" A) M& G我将追随着你并使你坚强</P>就算平淡安稳的日子里 旅行也依然继续
7 P! O7 G9 C6 ~0 g8 {5 R又一轮阴晴圆缺的月亮 照亮了我的身影</P>虔诚地祈祷着 期待新的一天到来: A' A0 ]# k/ Z z @8 W/ F
直到那闪耀着亮丽光芒的大海边际</P>每一次我看见你的脸庞; E2 t9 J4 w1 M5 d4 M
海洋奋力托起我的心脏
- p. f2 K' |% e7 g% Z" L% F6 R你令我在荡桨时感到紧张
' u1 \' g3 b( D: e% U2 Q转眼我竟看不到岸的彼方</P>荡起命运的小舟
: }6 F0 x: h0 v$ O3 C; {3 t6 k虽然波浪一波一波地袭来; ~- g' Y9 @; H' z: C, b
这次仍是美好而奇妙的旅行
. Y% t; b; }' m4 m4 \每次都是美好而奇妙的旅行</P> |
|