|
|
发表于 2006-2-6 20:34:49
|
显示全部楼层
<P>笑眯眯,我有歌词</P>Nobody knows who I really am
/ |9 L. v& t3 X. F( J5 k5 a6 HI never felt this empty before0 c1 P4 D# r& i& ^: `
And if I ever need someone to come along0 [8 U4 v! T3 \( ~
Who’s gonna comfort me and keep me strong </P>We are all rowing the boat of fate3 ^. V0 M: h- M$ E
The waves keep on comin’ and we can’t escape
' M6 `, N% n6 d; A, A! h2 OBut if we ever get lost on our way4 A% o7 f( E6 U
The waves would guide you thru another day </P>遠くで息をしてる (Tookude iki wo shiteru)" b, `5 t+ Q( b4 }
透明になったみたい (toumei ni nattamitai): V+ Y' Z: d. E1 @" K8 Y
暗闇に思えたけど (Kurayami ni omoe takedo)
# v6 G. I: `' ]) V2 t7 Q目隠しされてただけ (mekaku shisarete tadake)</P>祈りをささげて (Inori wo sasagete)
, {- \& d) \. {$ _新しい日を待つ (atarashii hi wo matsu)
' Z! T2 \* A1 I' }+ u7 X3 ~2 {鮮やかに 光る海 (Azayaka ni hikaru umi)! ?* t- K0 z6 Z+ P7 V8 `
その果てまで (sono hate made)</P>Nobody knows who I really am# S: D& T _- y0 C! }7 R% P; ^
Maybe they just don’t give a damn
% e$ a6 s$ k, zBut if I ever need someone to come along# D( _- p# k* D
I know you would follow me, and keep me strong</P>人の心はうつりゆく(Hito no kokoro wa utsuri yuku)7 f0 ^2 }3 R' z* @3 m7 V
抜け出したくなる (nukedashita kunaru)
$ E1 M; x3 J$ N8 N7 T8 }つきはまた新しい周期で (Tsuki wa mata atarashii shuuki de)1 V0 R5 ~+ |0 {* ~+ f; m
船を連れてく (fune wo tsureteku)</P>And every time I see your face,; ?8 o* i" b1 U+ g# R4 p, ?
The oceans heave up to my heart$ A( x6 h8 D& l# w4 ?& j# l' A0 Q
You make me wanna strain at the oars,8 u% K6 _ h7 ?' S# W. ]. \0 ^
And soon I can see the shore</P>Oh, I can see the shore% n$ e6 R# L) ~0 O
When will I…. can see the shore? </P>I want you to know who I really am: x, N: p" ?- C* `! e; h# m
I never thought I’d feel this way towards you( l; z; j, L w$ o- e& P8 X
And if you ever need someone to come along) L5 g$ B7 M8 E4 Z
I will follow you, and keep you strong </P>旅はまた続いてく (Tabi wa mada tsudzuiteku)
# O* H& j$ _9 [穏やかな日も (odayakana hi mo)" U# G% @' _/ _& i# j
つきはまた新しい周期で (Tsuki wa mata atarashii shuuki de)
5 e1 n1 z2 J% ~6 y7 ~4 ]5 o9 Q% w船を照らし出す (fune wo terashidasu)</P>祈りをささげて (Inori wo sasagete)- W+ |8 E- Q4 r5 o9 d
新しい日を待つ (atarashii hi wo matsu) O6 J8 I$ J) ~3 Z/ E0 d
鮮やかに 光る海 (Azayaka ni hikaru umi) : \ E! Z' H) m
その果てまで (sono hate made) </P>And every time I see your face,; ~& B& j3 ^) R
The oceans heave up to my heart& f& }1 f" f6 D, E4 q3 u# p- r
You make me wanna strain at the oars,5 u2 X# c1 O$ R" C) E
And soon I can see the shore </P>運命の舟を漕ぎ (Unmei no fune wo kogi)
- }9 W9 s3 ~0 b% s- I波は次から次へと (Nami wa tsugi kara tsugi e to), X' ?8 J {, K j
私たちを襲うけど (Watashitachi wo osou kedo)
; d# v7 H' H2 Zそれも素敵な旅ね (Sore mo suteki na tabi ne)& S. x9 J+ M- s" D5 @6 V5 E' a* b
どれも素敵な旅ね (Dore mo suteki na tabi ne) </P>没有人知道我究竟是谁, ~: \3 Z9 N) A5 ^& f0 U3 M
我以前从未感觉到如此虚无空荡) A) U7 i( c6 Q( P) k
如果我需要有人来陪伴
8 p& L' ]4 ] F0 ]1 j m0 Z9 F谁会安慰我并让我更加坚强</P>我们都在命运之湖上荡舟划桨( e: q! P, p5 v4 x1 f7 G7 s! o2 K
波浪起伏这而我们无法逃离孤航) S1 y' t8 u0 l8 C4 V
但是假使我们迷失了方向% \( J5 L2 ^; M% i
波浪将指引着我们穿越另一天的曙光</P>在遥远的地方呼吸着
1 J) A) [( u/ }2 K6 B" F仿佛变成了透明一般0 |) @3 n; m7 s$ M( g, k* ~! F; B
还以为是周遭的黑暗0 Q7 h' n" Z5 w, m) y
却只是被蒙住了双眼</P>虔诚地祈祷着9 w! K7 C* `9 K5 f2 @; y( A
期待新的一天的到来# H o8 J& ]" O: d3 a- f
直到闪耀着亮丽光芒的大海边际</P>没有人知道我究竟是谁
3 p$ X- o% P$ _; w或许他们并不会指责我的荒唐& G8 P0 }) m) W
但如果我需要有人来陪伴
& S% J& o8 M0 f) S# d我知道你会追随我并使我坚强</P>想从不断变迁的人心中挣脱( Y1 c4 c9 p, E5 {& A) G7 @
又一轮阴晴圆缺的月亮 牵引着我向前</P>每一次我看见你的脸庞1 S% F) Y& H+ n) u3 l6 g! m
海洋奋力托起我的心脏. r! M; }! X( Z0 j) ~/ t/ N
你令我在荡桨时感到紧张4 p* H7 Y @7 S$ g: \7 _7 u
转眼我竟看不到岸的彼方</P>啊,我看不到岸的彼方……- x7 n: p% _2 c! R1 |
究竟什么时候才能看到岸的彼方?</P>我希望你能知道我的真实! P" D' r) f2 o. T; O+ e
我从未想过我将要追随着你的方向
, @6 j+ [3 ~( t+ ~" h但如果你需要有人来陪伴( K+ E& p) s8 i# R6 |4 d' q9 B* S
我将追随着你并使你坚强</P>就算平淡安稳的日子里 旅行也依然继续
5 w8 B6 P4 E: n: v, S又一轮阴晴圆缺的月亮 照亮了我的身影</P>虔诚地祈祷着 期待新的一天到来, r2 o _4 I- S' H* S9 y7 ^
直到那闪耀着亮丽光芒的大海边际</P>每一次我看见你的脸庞
; R$ J2 Y% p; \$ K: G0 B6 O+ F海洋奋力托起我的心脏7 H1 O, ^: C1 B8 A
你令我在荡桨时感到紧张
) x3 n0 X$ b$ O2 F5 D5 E. R转眼我竟看不到岸的彼方</P>荡起命运的小舟5 A/ ]+ o% K$ F% O7 x' H
虽然波浪一波一波地袭来/ x. [# [0 E3 N8 {
这次仍是美好而奇妙的旅行
2 x% m* a T0 g5 T- Z" G" V: j每次都是美好而奇妙的旅行</P> |
|