|
|
发表于 2006-2-6 20:34:49
|
显示全部楼层
<P>笑眯眯,我有歌词</P>Nobody knows who I really am
- j Q. }( ?0 O/ J6 A* lI never felt this empty before
% ?" c$ e$ y I/ V( hAnd if I ever need someone to come along% g; ?6 x" N2 {8 Q$ S
Who’s gonna comfort me and keep me strong </P>We are all rowing the boat of fate$ e& n/ B' k! J& ~
The waves keep on comin’ and we can’t escape
- I; u" e8 K: |' m- J* gBut if we ever get lost on our way# d) E4 b, o& `9 C F0 N0 c. m$ q
The waves would guide you thru another day </P>遠くで息をしてる (Tookude iki wo shiteru)
+ ~2 V/ S- y: i- N透明になったみたい (toumei ni nattamitai)$ h$ B9 J9 p3 y# A4 H; C
暗闇に思えたけど (Kurayami ni omoe takedo)) w7 F4 U! u! D# K. I
目隠しされてただけ (mekaku shisarete tadake)</P>祈りをささげて (Inori wo sasagete) H8 B% p, H9 j4 A1 H) e% v
新しい日を待つ (atarashii hi wo matsu)
5 `2 `. K7 `$ t$ n鮮やかに 光る海 (Azayaka ni hikaru umi)8 E1 j4 v7 p3 t V: t& w
その果てまで (sono hate made)</P>Nobody knows who I really am
/ e+ j% C3 l; l- s; z7 ] x6 @8 u! [Maybe they just don’t give a damn
; _9 H3 k3 C- I# I* h) wBut if I ever need someone to come along
/ N+ x3 s& G/ D; k( F) vI know you would follow me, and keep me strong</P>人の心はうつりゆく(Hito no kokoro wa utsuri yuku)
/ L4 G1 H/ e1 V7 @$ R抜け出したくなる (nukedashita kunaru)2 B2 e' h4 M" _, ~2 T
つきはまた新しい周期で (Tsuki wa mata atarashii shuuki de)
9 S+ ?3 g$ _( f% D船を連れてく (fune wo tsureteku)</P>And every time I see your face,1 p3 a0 ^' O' I5 b# Y2 |# j
The oceans heave up to my heart
+ I* H t% N& |* gYou make me wanna strain at the oars,
8 n' U9 L; P. [/ G* Y% r, |And soon I can see the shore</P>Oh, I can see the shore
' v; K$ H; b% r% o+ }When will I…. can see the shore? </P>I want you to know who I really am
5 J4 `$ f# M( F& o8 N# MI never thought I’d feel this way towards you+ l- |! W0 G% n! g+ U+ k
And if you ever need someone to come along
) V6 T N" A ^" @ S0 KI will follow you, and keep you strong </P>旅はまた続いてく (Tabi wa mada tsudzuiteku)
: o% c! ]* L- } v) x7 D, `穏やかな日も (odayakana hi mo)5 T0 ]8 C# l+ x9 [
つきはまた新しい周期で (Tsuki wa mata atarashii shuuki de)
( ]% }1 v: v+ z7 O- |4 {; g) X船を照らし出す (fune wo terashidasu)</P>祈りをささげて (Inori wo sasagete)
O. U s; J# K* U2 w# s2 Q4 i新しい日を待つ (atarashii hi wo matsu)% m2 c$ v, ]) R+ o% a \, Z$ t3 _- q
鮮やかに 光る海 (Azayaka ni hikaru umi) 1 O" |8 u) Q+ N$ y, J1 j, B
その果てまで (sono hate made) </P>And every time I see your face,
: c) T F: z" K# J5 \9 j" XThe oceans heave up to my heart
* i, B- J7 Y8 ~2 G/ S0 } O; ~- |You make me wanna strain at the oars,
3 p7 h! z5 V: v8 q7 [! BAnd soon I can see the shore </P>運命の舟を漕ぎ (Unmei no fune wo kogi)
0 {9 l0 N! d, C# R- H% D% a. ?5 h波は次から次へと (Nami wa tsugi kara tsugi e to)
9 i1 `5 e+ @( j, C+ }- `私たちを襲うけど (Watashitachi wo osou kedo)$ \# b C1 w' [; Z+ p0 w
それも素敵な旅ね (Sore mo suteki na tabi ne); x# j/ L. I) d, G8 v
どれも素敵な旅ね (Dore mo suteki na tabi ne) </P>没有人知道我究竟是谁2 V0 G( R. |; f3 X: F, f) f
我以前从未感觉到如此虚无空荡
' m, O [/ D' q- k- M4 b如果我需要有人来陪伴
9 X5 v0 v- [! N9 F, c' \, x谁会安慰我并让我更加坚强</P>我们都在命运之湖上荡舟划桨( z) g0 e, ~2 y* ^9 G! _
波浪起伏这而我们无法逃离孤航. e5 p7 j& B/ N: ]( q
但是假使我们迷失了方向1 ~% U y% q* F4 p4 y
波浪将指引着我们穿越另一天的曙光</P>在遥远的地方呼吸着
$ R) ~* t" k5 d! i1 x! Z( R仿佛变成了透明一般; J* ?7 |" p2 z* K
还以为是周遭的黑暗3 E; `8 U5 n$ n
却只是被蒙住了双眼</P>虔诚地祈祷着8 ^( Q: @1 I) d+ H- m1 l- [
期待新的一天的到来
/ z, ^" c% Y; p: I直到闪耀着亮丽光芒的大海边际</P>没有人知道我究竟是谁
/ l% M" w5 N5 r, i) O! f或许他们并不会指责我的荒唐 s$ i6 X( x( U
但如果我需要有人来陪伴, o# A# |# L/ w! d
我知道你会追随我并使我坚强</P>想从不断变迁的人心中挣脱# u1 y3 f# d: i, Q! a
又一轮阴晴圆缺的月亮 牵引着我向前</P>每一次我看见你的脸庞
( l. c( f }( \/ r F6 H海洋奋力托起我的心脏4 ~+ |% O4 u( X: z$ y
你令我在荡桨时感到紧张; |( v$ G }+ v. j7 R, t
转眼我竟看不到岸的彼方</P>啊,我看不到岸的彼方……8 u6 `/ n' H4 z0 w( h1 C! Z
究竟什么时候才能看到岸的彼方?</P>我希望你能知道我的真实$ {* P H3 R3 k# i
我从未想过我将要追随着你的方向
% D) x. c# H0 j5 c E9 a但如果你需要有人来陪伴0 m S6 \3 q. l; \8 d
我将追随着你并使你坚强</P>就算平淡安稳的日子里 旅行也依然继续! ~' \# o0 p+ R" V- s' ?1 C: i! i
又一轮阴晴圆缺的月亮 照亮了我的身影</P>虔诚地祈祷着 期待新的一天到来5 {: Q! Q/ B2 H9 Q' O) r
直到那闪耀着亮丽光芒的大海边际</P>每一次我看见你的脸庞' N7 |8 W/ \3 g& y
海洋奋力托起我的心脏
1 `8 x; V$ X: S2 Z) w, k你令我在荡桨时感到紧张0 S# \# s9 N; `8 P) c
转眼我竟看不到岸的彼方</P>荡起命运的小舟
% l, w0 u: C) p! A. l虽然波浪一波一波地袭来
- u; t: n2 Y9 h这次仍是美好而奇妙的旅行6 ?, E! q: t6 U- Z( S
每次都是美好而奇妙的旅行</P> |
|